![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidtK_PaTFpotxB_iUDIc_mVzdV84-17uT5yfv8vHr8epxLvZiDM9h2UxbE8kPAaQsagO6BN_eY9STFrP0rpmnFZChMcSk0G9cfzELi1LYIt_rsKANmKKWU1-0ROu4a4Ua5IZxOwzAAfYQ/s320/Imagem11.jpg)
Os tradutores e os intérpretes são os profissionais responsáveis pela transposição de textos ou discursos de uma língua para outra, permitindo que pessoas que escrevem e falam em línguas diferentes possam comunicar entre si. Apesar da maioria das pessoas julgar que ambos traduzem, na realidade não é isso que acontece: em regra, enquanto o tradutor traduz textos escritos, o intérprete interpreta discursos orais. Embora uma mesma pessoa possa exercer as duas profissões, as actividades são diferentes, com formação distinta, tendo por base diferentes conhecimentos e técnicas, e diferentes características/capacidades pessoais.
Nenhum comentário:
Postar um comentário